Interpreting for negotiations
The negotiation interpreter assists the client during live business meetings and negotiations, meetings, international fairs and visits abroad. In addition to translation, the interpreter provides linguistic-cultural advice to facilitate communication between the parties.
Mawka languages provides simultaneous interpreting services for any type of event: from regular business meetings and press reviews to conferences and events of all kinds. This is the optimal solution in conferences, where the interpreter is housed in a special soundproof booth and provides a simultaneous translation of the orator’s speech.
Consecutive interpreting is used in round table situations and does not require the use of technological equipment. It is generally requested for seminars, debates and meetings.
Chuchotage (whispered interpreting)
Whispered interpretation (or chuchotage) is simultaneous interpreting without technical aid and booth; the interpreter is seated or standing next to the client and whispers the translation in the target language.
Multilingual hosts and stewards
Qualified, serious and reliable staff providing linguistic and image support to our clients during fairs, promotional activities, meetings, congresses, photo shoots and other events.